July 7th, 2015: Hori Miona blog translation
Rustling bamboo leaves~♪
笹の葉さらさら〜♪
We've entered July! The rainy season hasn't ended yet. It's really humid, isn't it. Even if it's raining, I'm so fully of energy!
7月に突入しました!
まだ梅雨明けはしてないのかなぁ。
ジメジメしていますね。
雨でも私は元気いっぱいです!
Lately, I've been listening to Backnumber's new song, "Letter". Since it's summer time the song "Watagashi" is also good.
最近はbacknumberさんの
新曲『手紙』をよく聴いています
夏だから『わたがし』も良いなぁ。
The other day, at the handshaking event, me and my mom tried on a lot of different yukatas. We tried on so many, and at the very very last try, my mom finally chose the one that the store employee recommended.
先日握手会で着る浴衣をお母さんと
選びに行きました!
色んな浴衣を着て最後の最後に
沢山迷って店員さん、お母さんが
おすすめした方を選びました♬
It's different from the yukata I wore last year, so please look forward to it. I really wanted to know how to put on a yukata, so the store employee showed me how, and I learned a lot! I hope I can practice putting it on a lot. I'll try my best at practice various techniques every day.
去年着た浴衣とはまた違うので、
お楽しみに(*・ω・)ノ
浴衣の着付けも覚えたくて
お店の店員さんに
教えてもらいながら勉強しました!
沢山練習して帯までしっかりできる
ようになりたいな〜
毎日コツコツ練習頑張りますっ
This is a little sudden, but I want to explain why I came to love peanut butter.
突然ですが私が
"ピーナッツバターを
好きになった理由"
What I knew is from Chip and Dale's, and there was something about making peanut butter. I watched it and thought it looked so delicious, so I went to the store and bought some. While I going home, I saw a store that sold peanut butter (which I hadn't seen in a while), and I wanted to eat some. But as for jam, strawberry is my favorite.
知ったのはチップとデールで、
ピーナッツバターを作るお話があって
それを観てたら凄く美味しそうに
見えてきたのでスーパーで
買ってもらったのがきっかけです!
帰り道にピーナッツバターを
売っているのを見て久しぶりに
食べたくなりました
でもジャムはやっぱりイチゴが好き♡
Lately, I've been a part of many film / photo shoots... so I'm trying my very best to eat healthy things so I weon't get fat. On filming days, even though it says there's a possibility of being clear, it seems that we always lose to the power of the rainy season, and it always rains alot. I can't lose like this!
最近は色々な撮影を
させていただいています...
なので食も健康的で太らない物を
食べようと心がけています(。-_-。)
撮影の日はだいたいの確率で
晴れなのに最近は梅雨パワーに
負けて雨が多いです...
うう...負けへんもん!
I hope a lot of people will be able to see me, so here's an announcement.
沢山の方に見ていただけますように♡
という事で告知を。
Nikkei Entame is on sale now! July 17th: LARME, Bijitsu Teicho, Dokushochu Koko Shinbun. July 23: soup. July 24th: smart, SamuraiELO, street Jack. July 30th: BUBKA.
日経エンタメ発売中
◎7/17 LARME
◎7/17 美術手帖
◎7/17 読売中高生新聞
◎7/23 soup.
◎7/24 smart
◎7/24 SamuraiELO
◎7/24 street JACK
◎7/30 BUBKA
Nogizaka Under Construction: Sunday's at Midnight. Keitai Oogiri, July 18th from 11:30pm to 12:49am. Boer-E p-night, girl's trip with Suuchan and Karen-chan, @ July 21st: 12:55am. On TBS's Nogizaka46 English #2: I was called as a guest. When I was little, I did English listening practice, watched English movies, but I really need to study more (July 19th, 11:30pm to midnight).
◎乃木坂工事中
日曜日 0:00〜
◎ケータイ大喜利
7/18 23:30〜0:49
◎BOMBER-E p-ナイト
すぅちゃんとかれんちゃんと
女子旅(*・ω・)ノ
7/21 24:55〜. ◎TBSチャンネル1乃木坂46えいご#2
ゲストとして出させていただきました
英語の聞き取りとか英語の映画、
歌は小さい頃から聴いたり
見たりしていたけど...
やっぱりまだまだ勉強しなきゃ!
7/19 23:30〜24:00
I hope you'll please watch! I'll be gathering comments next time, and writing them down.
宜しくお願いします♪
コメント返しは次回まとめて
直筆で返させていただきます。
When I'm at home, I'm usually wearing glasses. When I put my hair up, my eyebrows and big forehead stand out...
家ではメガネちょんまげスタイル
が多いです。
前髪あげると眉毛と広いおでこが
より目立つ...
When I go to Disney Land, I always ride the Pooh Bear ride. I get to see so many Pooh goods, and they always make me feel better. Hugging the bear also feels just right!
ディズニーに行くと必ず乗るのが
プーさんです(*・ω・)ノ
グッズも見ちゃうしプーさん達には
本当に癒されます
抱きまくらとしても丁度いいの!
Kusakabe-san's house.
草壁さん家〜
Ah, right. At a handshaking event last fall, I wore the exact same clothes as Minami. We wore a gilette pique hair ribbon and pajamas. I don't know if I'll wear them again.
あ、そうだ秋くらいに握手会で
みなみとたまたまお揃いだった
ジェラートピケの髪飾りのリボンと
パジャマを着ます〜٩꒰。•◡•。꒱۶
いつ着るかはまだ未定です。
I went to Disney Land with HKT48's Tashima Meru. When I went to the Mejiza Concert performance, we became friends. Since our days off matched up, we went to Disney Land together.
HKT48の田島芽瑠ちゃんと
ディズニーへ行ってきました!
リクエストアワーに出た時や
明治座公演を私が観に行った時に
仲良くなり、お互いお休み
だったのでディズニーランドへ
行ってきました(。・ω・。)
Meru-chan is very well composed, easy to talk to, and very interesting. I'm so shy around people, so she talked to me alot. Also, we're both 2nd generations, and while we were understudy's, we had center positions. So we were able to talk about our shared experiences and worries. We talked very seriously. And we told each other, "Let's do our best!"
めるちゃんはしっかりとしていて
凄く話しやすくて面白いんです♡
私が人見知りだから沢山話しかけて
くれたみたい(´・_・`)
あと、2期生で研究生の時にセンターを
経験した2人だからこそ分かり合える事も
悩みもあって...
真剣な話もしました。
お互い頑張ろうね!って
For some reason, at this place right now, I realized that I don't want to lose to anyone around me. Let's try our best to aim even higher! Let's go to Disney Land again! We made that promise. We wrote our wishes on paper (a reference to Tanabata festival in Japan, which occurs on July 7th). "I hope that both our dreams come true." and, "I hope, as idols, we're able to continue doing our best!"
何か、ここで自分自身にも
周りにも負けてられないなぁって
思いました。上を目指して
頑張っていこう!またディズニー来ようね
って約束したの!
短冊も書いてきましたっ
"2人の夢が叶いマウスように"
"2人がこれから先もアイドルとして
頑張っていけますように"
Also, I hope that this world will be filled with smiles. Smiling faces are the source of my energy. In 2015, I want to have a year full of laughter. No matter what, always positive. What kind of things did you wish for?
あとはもっと世界中に素敵な笑顔が
溢れますように。
笑顔って自分も周りも幸せになれる
元気の源だと思うんです
2015年は沢山笑える年にしたいな〜
何事も、ポジティブっ
皆さんはどんな願い事をしましたか??
I also hope that Orihime and Hikobishi were able to meet in heaven. With that, I'll be sleeping peacefully down here, lol. Okay, okay, good night.
織姫様と彦星様が空の上で
しっかりと出会えますように
私はその下でスヤスヤ寝ます。笑
ではでは
おやすみおな(ヽ´ω`)
Source: http://blog.nogizaka46.com/miona.hori/2015/07/024324.php