July 8th, 2015: Watanabe Miria blog translation.
Lately, I've really wanted to buy a DSLR camera. There's so many pictures I want to take. I have to save money quick.
最近一眼レフ買いたくて仕方がない...
いろんなもの撮りたいなぁ
早くお金貯めなきゃ(o^^o)
Ah! Did you see the Pair PV promotion?
あ!ペアPVの予告編見ていただけましたか?
It's quite a long trailer! I hope you'll watch the full movie.
2分という長い予告編になってます!
本編も見て欲しいなあ♡
It's the first time I'm in a pair PV since I got promoted.
昇格してから初めてのペアPV( ¨̮ )
I ate with Asuka-san and Kii-chan.
飛鳥さんときいちゃんとご飯♡
These two are too much in love. It made me mad!
この二人がラブラブすぎてもう
激おこ٩(๑`o´๑)۶
At home, I usually wear glasses. These are prescription glasses. My eyes are bad.
お家では普段眼鏡かけてます。
度入り眼鏡!目が悪いの(´・ ・`)
It's been raining all the time lately. It's so damp and moist, I'm really gonna get depressed.
最近は雨ばっかりでジメジメして
本当に憂鬱になっちゃう(´・ ・`)
In order to get rid of that depressed feeling, one method I use is to take my favorite white towel, which has the smell of fabric softener, rub my face into it and smell it. I feel better after that.
そんな憂鬱な気分を無くす私の
ジメジメ対策の1つとして
白いタオルをお気に入りの柔軟剤の香りに
して顔を突っ込んで匂いをかぐことに癒されるの♡
During the rainy season, you can't really dry your clothes outside, right?
So when we dry clothes indoors, it smells really good.
梅雨の時期洗濯物を外に干せないでしょ?
だからお家の中に干す場合でも
すっごくいい香りになるの♪
It smellers like Soflan's sweet floral aroma!
ソフランのスイートフローラルアロマの香り!
You should try it!
試してみてー♡
Translator note: removed a really long section about a photo from a previous entry that didn't make any sense
This is from Shitara-san's birthday
設楽さんの誕生日の時の♪
The cake was shaped like a banana.
バナナの形したケーキだったの!
Okay, please look out for next time.
それではまた見てね
Miria
みり愛
Source: http://blog.nogizaka46.com/miria.watanabe/2015/07/024334.php