Finally. Sorry. (July 8th, 2015: Wakatsuki Yumi blog translation)

July 8th, 2015: Wakatsuki Yumi blog translation

Chibaraku is finally over. The time went by so fast, I really can't hide my surprise.
無事に迎えました千秋楽。 時の流れが早すぎてやはり 驚きを隠せない。

Back in March or April, I thought July was far off in the future for another appearance, but before I knew it Chibaraku was over.
再演7月ならまだ先だなーなんて 思っていた3月、4月... もうまさかの千秋楽を終える。

But it seems that the days where I struggle with what's in front of me will still be continuing.
ただ、 目の前のことに必死になる毎日は まだまだ続きそうです。

With that being said, personally, maybe it's because I really wanted it to be that way.
そうはいってもやっぱり 自分個人としてただひたすらに なれるものがあったのは大きかったです。

It's because, each day, my eyes are filled with so many sights and experiences.
目紛しい日々の中にも発見と経験が きっちりあったから。

I hope this really important play has a sequel.
また この大切な舞台が 次に繋がりますように。

It's because, by my own strength, my dreams won't come true.
自分一人の力では夢は叶わないし どうにもならないから。

Here's a picture in the middle of the play. I have a lot of them, but some of the photos are restricted, so I'll show you another time.
舞台中の写真を。沢山あるんだけど ちょっと写真だけは制限あるから また別途で。

The beautiful Night Class people. Kururu-senpai did an idol-style face for me.
見目麗しいナイトクラスの方々❤︎ 枢先輩はアイドル顔をしてくれてます。

one

Three person family. We shared the same room. We supported the chairman Kakimaru.
親子3人組❤︎楽屋も一緒❤︎ 柿丸さんの理事長は私達の支えでした。

two

Shizuka-samaaaaaaaaa! I always seem to cry at Shizuka-sama's ending.
閑様ぁぁぁあああ。 いつも閑様の最期は泣きそうになります。

three

Reuniting with the "public morals committee members". I failed the procedure so I just rode on top (?).
そして、再結成仲良し風紀委員❤︎ 術式に失敗して乗っかってるだけになた。

four

I really love this work, and really love theater plays, and I was able to do a play that I loved. I really had a happy time during Vampire Night Revive's play.
大好きな作品、大好きなお芝居、 大好きな舞台をやらせてもらえました 舞台 ヴァンパイア騎士-Revive- とても幸せな時間でした(∗ˊ꒳ˋ∗)

Thanks for teaching me so much. Thanks for the kindness and warm applause.
沢山の学びをありがとうございました。 優しさと暖かい拍手を本当にありがとうございました。

I really want to do more theater work from now on. I want learn acting. I want to do work as an actress.
やっぱり私はこれからも お芝居のお仕事をしていきたい。 演技を学びたい。 女優としてのお仕事をしたい。

So, I'll do my best.
だから、頑張ります。

It was a great time.
素敵な 再演でした。

Alright, next is Imadoki. Please support me in Imadoki also!
さて、次はイマドキ。 皆様イマドキもよろしくお願いします。

five


Source: http://blog.nogizaka46.com/yumi.wakatsuki/2015/07/024329.php